schwob_logo

schwob

marcel
The World's Best Unknown Books
04 10 2014

Herontdekking van deze winter!

De wilde detectives Roberto Bolaño

Vertaling Aline Glastra van Loon

Meesterwerk van de Chileense auteur Roberto Bolaño. Na de heruitgave van zijn grote doorbraakroman 2666 en het niet eerder vertaalde Naziliteratuur in de Amerika’s verschijnt nu deze alom geprezen en bekroonde roman over twee jongemannen die in de woestijn op zoek gaan naar een verdwenen dichteres.

De wilde detectives vertelt het verhaal van twee hedendaagse don quichotes, de Mexicaanse dichters Arturo Belano en Ulises Lima, die met drugsdeals in hun levensonderhoud voorzien.

Dit is de roman die Borges had willen schrijven

El País

De wilde detectives is het verhaal van een groep jonge dichters, de reëel visceralisten, die lief en leed met elkaar delen in Mexico City. Het eerste deel van het boek – Mexicanen verdwaald in Mexico – is de 17-jarige Juan Garcia Madero de protagonist en volgt de lezer zijn eerste stappen op het gebied van liefde en literatuur. Het tweede deel – De wrede detectives – gaat over de zoektocht van de twee leiders van de reëel visceralisten, Ulises Lima en Arturo Belano, naar de dichteres Cesárea Tinajero, die in de jaren twintig van de vorige eeuw spoorloos is verdwenen. Hun eindeloze omzwervingen voeren hen over de hele wereld (van Mexico City tot Tel Aviv en van Barcelona tot San Diego) en door verschillende tijdsvakken: van vroege tijden tot de eenentwintigste eeuw – langzaam verdwijnt het duo in de onmetelijkheid van de planeet. Vrienden, vriendinnen, mislukte schrijvers en dichters, geschifte figuren, serveersters, misdadigers, architecten, hoertjes, kunstenaars, neonazi’s – allemaal halen ze herinneringen aan hen op. Het derde deel van het boek – De Sonora-woestijn – wordt opnieuw verteld vanuit het perspectief van Madero, die zich met Belano en Lima (en de prostituee Lupe) in de woestijn bevindt, steeds dichter in de buurt komend van de verdwenen dichteres, terwijl ze achtervolgd worden door de pooier Alberto en een corrupte Mexicaanse politieman…

De wilde detectives lijkt de hele aarde en al het leven te willen bevatten. In een duizelingwekkend panorama trekt onze krankzinnige wereld en onze dwaze tijd aan ons voorbij – het is een Latijns-Amerikaanse tour de force die zijn weerga niet kent.

Uitgever
Lebowski
Verschenen in
2014
Genre
Fictie
Oorspronkelijke taal
Spaans
Origineel
Los detectives salvajes (1998)
Eerder o.a. vertaald in het
Engels, Frans, Chinees, Japans, Portugees, Deens, Duits, Hebreeuws, Italiaans, Sloveens, Turks.
Recensies
New York Times
New Yorker
Vrij Nederland
NRC Handelsblad
Prijzen
Premio Heralde
Premio Rómulo Gallegos

Verkrijgbaar als
Paperback
ISBN 9789048818563
511 pagina's
€12,50

E-book
ISBN 9789048818570
511 pagina's
€9,99