schwob_logo

schwob

marcel
The World's Best Unknown Books

Thérèse Cornips

Frankrijk

Cornips (1926) studeerde psychologie in Amsterdam en was een aantal jaren getrouwd met de dichter Chris van Geel. Ze werkte onder meer als beeldend kunstenaar, maar wijdde zich vanaf 1962 aan het vertalen van Duitse, Engelse en Franse literatuur.

Ze vertaalde proza van onder anderen Goethe, Hesse, Capote, Le Clézio en Renard en toneelwerk van Marguerite Duras en Bernard-Marie Koltès.

Sinds halverwege de jaren 70 werkt Cornips aan de integrale vertaling van Marcel Prousts monumentale romancyclus À la recherche du temps perdu. Vanwege de schamele honorering werd zij bij die onderneming aanvankelijk een tijdlang gesubsidieerd door schrijver Maarten ’t Hart, à raison van vijfhonderd gulden per maand.

Ter gelegenheid van de zesenzestigste verjaardag van Thérèse Cornips werd in 1993 in Amsterdam een tentoonstelling ingericht onder de titel Landschap met vriendin, met beeldend werk van bevriende kunstenaars, onder wie Hermanus Berserik, Dick Snijders en Nicolaas Wijnberg. Aan het onder de gelijknamige titel uitgegeven boek werkten mee de schrijvers Anneke Brassinga, Elisabeth Eybers, L.Th. Lehmann, Ed Leeflang, J.J. Peereboom, Ethel Portnoy, Jan de Rooy en A.L. Snijders.

Titels