schwob_logo

schwob

marcel
The World's Best Unknown Books
22 09 2014

Armada over een Sergeant in de sneeuw

Interview met vertaler Asker Pelgrom

In 2013 verscheen in de Oorlogsdomeinreeks van de Arbeiderspers de vertaling van Sergeant in de sneeuw van Mario Rigoni Stern, een vergeten klassieker over de Tweede Wereldoorlog. Suze van der Poll en Marleen Rensen spraken met Pelgrom over Rigoni’s boek, diens houding ten aanzien van de oorlog, en Pelgroms bijzondere vertaling. Klik hier om het hele essay te lezen.

Vertaler Asker Pelgrom: ‘Hoewel er al veel over de Tweede Wereldoorlog geschreven is, biedt dit werk een unieke kijk op de oorlog, uit een onverwachte hoek. De auteur kwam uit een cultuurgebied dat niet gehoord mocht worden. Italië behoorde immers tot de fascistische agressoren tot september 1943, toen Mussolini werd afgezet en Italië de As met Duitsland verbrak. Het is een stem over de oorlog die je minder vaak tegenkomt. Als geen ander vertelt Rigoni de oorlog van binnenuit.’

Klik hier voor een overzicht van alle Armada-artikelen op Schwob.

Titels
De sergeant in de sneeuw
Recent