schwob_logo

schwob

marcel
The World's Best Unknown Books
15 06 2015

Humoristische bevreemdende vertelling

Cavia’s op proef Ludvík Vaculík

Vertaling Kees Mercks

Vašek werkt bij de Staatsbank in Praag, is gelukkig getrouwd en heeft twee kinderen. Zo begint deze op het eerste gezicht idyllische vertelling. Op zoek naar een geschikt huisdier neemt hij op aanraden van een collega cavia’s in huis.

Van harte aanbevolen voor de absurdisten en surrealisten die weten dat bizarre fantasieën en de werkelijkheid heel dicht bij elkaar kunnen liggen.

Johannes van der Sluis, Tzum

Hij observeert hun gedrag en experimenteert met ze – en blijkt algauw onbewust niet zozeer een gedragsstudie van de Cavia porcellus neer te pennen, maar de menselijke aard in kaart te brengen. En de mens, die is in staat tot verschrikkelijke dingen…

Cavia’s op proef is een humoristische, licht absurdistische klassieker in de traditie van meestervertellers als Kurt Vonnegut. In deze grondig herziene vertaling van Kees Mercks wordt de lezer geconfronteerd met de bevreemdende werkelijkheid van het communisme in Praag, en de duistere kanten van de menselijke natuur.

Deze satire op de manier waarop macht mensen corrumpeert, die Vaculík in 1970 had voltooid, mocht pas in 1977 in Tsjechoslovakije verschijnen. De eerste Nederlandse vertaling werd al in 1974 gepubliceerd.

Uitgever
Leesmagazijn
Verschenen in
2015
Genre
Fictie
Oorspronkelijke taal
Tsjechisch
Origineel
Morčata (2014)
Eerder o.a. vertaald in het
Engels, Duits, Pools, Italiaans, Hebreeuws, Fins, Frans, e.a.

Verkrijgbaar als
Paperback met flappen

230 pagina's
€ 18,95